top of page
Twenty-something

(Tener) Veinti y tantos

(sentirse) como nuevo

Esperanzas

de conseguir algo

Encontrar un problema (oportunidad de negocio)

Arreglarlo y lograr salir adelante

Tal como dijiste

Ahora tienes veinte y tantos

Ponte en la fila

 

Veinti y tantos

Es una combinación

Que trata siempre

De giros irónicos

Crear una empresa (pequeña)

Es bueno cuando el dinero

Empieza a correr

Oh, (es bueno) tener veinte y tantos

Y muchos trucos mano

 

Así es como eres

o tienes que ser

en una ciudad decadente

y al mismo tiempo codiciosa

Puede que te crean (cuando digas)

que tienes todo lo que necesitas

A veces es difícil

(aguantar) el día a día

para costearse la vida

 

Veinti y tantos

Que buen candidato! (para casarse)

Piensas que alguna vez

Encontrarás tu pareja ideal?

Siempre fuiste un poco exigente

Pero terminarás amándola (a ella)

a lo largo de una buena película

Oh, veinte y tantos

Llámala de nuevo

 

Así es como eres

o tienes que ser en una ciudad decadente y codiciosa a la vez

Puede que te crean (cuando digas)

que tienes todo lo que necesitas

Toma tu smartphone

Y encara el camino a casa

por tu propia cuenta

 

Veinti y tantos

Difícil de superar

Revisa tus reflexiones

Cuando camines por la calle

la sed te llama

a la vuelta de la esquina

Tus ideas serán

una tendencia alguna vez?

Oh, veinti y tantos

siente el calor (de la emoción)

 

Encontrar un problema (oportunidad de negocio)

Arreglarlo y lograr salir adelante

Tal como dijiste

Tienes veinti y tantos

y todos a dormir*

 

Así es como eres

o tienes que ser

en una ciudad decadente

y al mismo tiempo codiciosa

Puede que te crean (cuando digas)

que tienes todo lo que necesitas

A veces es difícil

(aguantar) el día a día

para costearse la vida

 

*Traducción: La expresión “y todos a dormir” (and so to bed) forma parte del vocabulario popular británico y se atribuye al escritor inglés Samuel Pepys (léase Samuel Pips) (1633 –1703) quien fue un funcionario naval, político y escritor.  La frase se refiere a que todas las personas, sean pobres o ricas, poderosas o insignificantes tienen algo en común: por más duro o complicado que haya estado el día, al final del mismo todos se van a dormir.   

COMENTARIOS

Traducción parcial del artículo original del Dr. Wayne Studer disponible en:

Veinti tantos

Escritores - Tennant / Lowe

Lanzado por primera vez - 2016

álbum original - Super

Productor - Stuart Price

 

En la entrevista promocional del lanzamiento mundial del álbum “Súper”, Neil describió la canción como una "Observación" de "Cómo diferentes personas son hoy en relación a cómo eran hace 20 o 30 años."  Teniendo en cuenta que se trata de "una canción comprensiva",  explicando lo difícil que es hoy en día para los adultos-jóvenes "veinteañeros" encontrar un buen trabajo bien pagado y encontrar un lugar para vivir en Londres. Como Neil comentó en otra entrevista, "Se trata del centro de Londres: una ciudad decadente y codiciosa al mismo tiempo, con los banqueros y sus bonos."  Sin duda, esta situación no es exclusiva de la capital británica; por ejemplo, muchos jóvenes en diversas ciudades de Estados Unidos se encuentran en circunstancias de desafío similares, mientras que los ricos se vuelven cada vez más ricos.

Temáticamente, esta canción podría engancharse cómodamente con la canción "Oportunidades" (Hagamos un montón de dinero)" del álbum “Actually” a inicios de la carrera de los PSB en plena época del gobierno de Margaret Thatcher.

 

En él se describen a los adultos jóvenes inexpertos, inmersos en el consumismo y materialismo rampante de los 80s.

 

"A veces es difícil," canta Neil,  “aguantar el día a día para costearse la vida", haciendo hincapié en el carácter oneroso de su existencia.  Son jóvenes solitarios “Piensas que alguna vez

Encontrarás tu pareja ideal?”

Se analiza también el contrasentido que hay en celebrar con los que se sacrifican en exceso para alcanzar el éxito, y al mismo tiempo la preocupación y pena que causa verlos tan agotados física y anímicamente con tanta competencia y afán de logros materiales. 

 

Chris ha descrito la música con un ritmo movido y contagiante, como un tema fuertemente influenciado por el "reggaeton", un género musical de América y el Caribe que mezcla e incorpora estilos nativos de Jamaica, Trinidad y Puerto Rico, con anexos adicionales de hip-hop y electrónica. Cuando los PSB fueron entrevistados por Graham Norton sobre el álbum, Norton comenta que la canción le parece un sonido instrumental como algo similar a la de un viejo organillo, a lo que Chris comenta rápidamente que no era un mero efecto de acompañamiento (como los pre establecidos en los sintetizadores)  sino una línea de teclado real tocada por él.

Un aspecto interesante en la estructura de los acordes de la canción es una adaptación de "The Cold Song" de la ópera El Rey Arturo del compositor inglés Henry Purcell, la misma ópera que sirvió como fuente original para el “tema fanfarria" utilizado en el álbum “Electric” "Love Is a Bourgeois Construct."

 

Anotaciones

Henry Purcell (1659-1695) es considerado como el más grande compositor Inglés antes del siglo XIX de la época barroca. Se compone tanto de la música sacra y secular, incluyendo óperas, oberturas, sonatas, y cientos de canciones, himnos y antífonas. Como se señaló anteriormente, la estructura de los acordes de "The Cold Song" de su ópera 1691 el rey Arturo fue adaptada por los Pet Shop Boys para esta pista. Vale la pena señalar que "The Cold Song" en sí ha sido ejecutada no sólo por muchos vocalistas clásicos, sino también por varios artistas pop, entre ellos el prominente Sting y Klaus Nomi.

 

Como se señaló anteriormente, Chris dice que la música de "Twenty-something" está influenciada por el estilo del Caribe / América conocido como reggaetón. Pero un fan brasileño asevera que la canción es en realidad similar al estilo brasileño llamado technobrega o tecnobrega. Hay más de una posible explicación para esta aparente discrepancia. Sospecho que lo más probable es que los PSB fueron influidos por el reggaeton, pero en el proceso de adaptación para "Twenty-something" sin darse cuenta, lo transformaron en algo que, por accidente, se asemeja más a technobrega. Por supuesto, otra posibilidad es que Chris simplemente confundió reggaeton con technobrega como el estilo de música que había tomado como influencia.

bottom of page