top of page

The Pop Kids

 

Escritores - Tennant / Lowe

Lanzado por primera vez - 2016

álbum original - Super

Productor - Stuart Price

álbumes posteriores - (ninguno)

Otras versiones - solo (Dance UK # 32, Baile de EE.UU. # 1)

 

Esta canción se originó con la confluencia de dos actos creativos separados de los Pet Shop Boys. Durante su gira de 2011, con el grupo Take That, Chris compuso la música en una habitación de hotel de Munich; por lo tanto, la tituló "Munich".

Más tarde, en 2014 cuando con Neil comenzaron a trabajar en canciones para el álbum que sería “Super”, al escuchar la melodía, le propuso llamarla "The Pop Kids ",  cuya letra había sido inspirada en un amigo suyo que allá por la década de los ´90s,  era una fanático de la música pop junto con su novia, de ahí que sus amigos los llamaban "los chicos del pop".

 

Mientras que la versión del álbum de la canción de hecho está ambientada a los años noventa, los PSB declararon en su sitio oficial que una de sus versiones remixadas (subtitulada "La historia completa") "trae la historia de los Chicos Pop hasta el presente" por medio de un verso adicional. De hecho lo hace. Suena como si nuestros dos protagonistas ya no son una pareja, pero ahora viven muy alejados, lo cual explica por qué estribillo recurrente de la canción "Yo te amaba" es en tiempo pasado.  La ex novia del narrador es ahora una exitosa bióloga clínica en California ("alguien a tener en cuenta"), mientras que él narrador es una especie de periodista "que escribe cosas sobre la situación global".  Sin embargo, al parecer, se mantienen en términos amistosos y mantienen el contacto atesorando sus recuerdos y su "educación pop". (Por cierto, Neil ha declarado con un toque de orgullo divertido: "No a menudo escuchas la frase "bióloga clínica" en una canción pop").

Continuando con la historia, suena casi como si el narrador sabe algo que nosotros no sabemos ¿O está simplemente tratando de expresar un sentido de la tristeza vaga que a menudo acompaña a la nostalgia, una conciencia agridulce de la juventud perdida y los "buenos viejos tiempos" del pasado?

Por otra parte, hay una alusión a un amor perdido ("Te amé"), que de por sí es más que suficiente para justificar que el tono melancólico.

 

Anotaciones

 

Durante la secuencia "Recuerda esos días" de la canción, se agrega a la pista el sonido de un cencerro, un ingrediente divertido para una típica música de baile.

The Pop Kids

 

Recuerdas esos días-

comienzos de los 90?

Los dos nos inscribimos

en la misma universidad

y terminamos en Londres

donde teníamos que estar

y seguir nuestra obsesión

con el mundo de la música

 

Dondequiera que fuéramos

Lo que fuera que hiciéramos

nos sabíamos (todas) las canciones

 

Nos llamaban los Chicos Pop

Porque nos encantaban los éxitos pop

y cantábamos las mejores partes (de las músicas)

Así que éramos los Chicos Pop

 

te amaba

te amaba

 

Nos llamaban los Chicos Pop

Yo estudiaba Historiay tú, Biología

Para ti el cuerpo humano

no tenía ningún misterio

éramos jóvenes,

pero nos creíamos tan sofisticados

Diciéndoles a todos que sabíamos

que el rock estaba sobrevalorado

Salíamos a trasnochar cinco noches a la semana

y nos sentíamos tan ¨chic¨

Nos llamaban los Chicos Pop

Porque nos encantaban los éxitos pop

y cantábamos las mejores partes (de las músicas)

Así que éramos los Chicos Pop

 

te amaba

te amaba

 

Nos llamaban los Chicos Pop

(Recuerdas esos días? ¿Recuerdas esos días?)

Fue en una húmeda noche de miércoles

Nos preocupaba que nadie salga (a bailar)

Qué equivocados estábamos!

Cuando doblamos la esquina

La fila de gente se extendía por la toda la cuadra

Cuando vimos a todos dijiste:

"Ooh, me encanta estar aquí!

Oh, ¡Me encanta!

Ooh, me encanta estar aquí!

Oh, ¡Me encanta!

Ooh, me encanta estar aquí!

Oh, ¡Me encanta!

Ooh, me gusta estar aquí!

Oh, ya nunca me vuelvo a casa" 

te amaba

Nos llamaban los Chicos Pop

Porque nos encantaban los éxitos pop

y cantábamos las mejores partes

(de las músicas)

Así que éramos los Chicos Pop

te amaba...

 

Letra oficial en idioma original: 

The Pop Kids

COMENTARIOS

Traducción parcial del artículo original del Dr. Wayne Studer disponible en:

bottom of page